https://sbt-test.azurewebsites.net/es/lesson-plans/¡oh-capitán-¡mi-capitán-de-walt-whitman

¡Oh capitán! ¡Mi capitán! De Walt Whitman

Planes de Lecciones de Bridget Baudinet

¡Encuentra estos planes de lecciones y más como ellos en nuestra categoría de escuela intermedia!

O Capitán Mi Capitán Planes de Lección

Actividades Estudiantiles para ¡Oh Capitán! ¡Mi Capitán! incluyen:


El poema de 1865 de Walt Whitman "¡Oh capitán! My Captain! "Es uno de los poemas estadounidenses más conocidos del siglo XIX. El poema es una elegía, recordando a Abraham Lincoln, el decimosexto presidente de Estados Unidos. Aunque Lincoln nunca se nombra directamente en el poema, él es aludido a través de la metáfora extendida del poema. Los estudiantes que lean el poema aprenderán a descifrar el lenguaje figurativo para entender el significado literal del poema. Además de aprender acerca de la elegía y la metáfora extendida, los estudiantes serán capaces de analizar los dispositivos de sonido Whitman, la dicción y la estructura poética única.


Crear un Guión Gráfico 

(Esto comenzará una prueba gratis de 2 semanas - No se necesita tarjeta de crédito)






Crear un Guión Gráfico 

(Esto comenzará una prueba gratis de 2 semanas - No se necesita tarjeta de crédito)


Antecedentes

Aunque, en la superficie, "¡Oh Capitán! Mi capitán "representa la muerte del capitán de un barco, usa una metáfora extendida para describir el paso de Lincoln y su efecto en sus partidarios. Los estudiantes pueden beneficiarse de la discusión del término metáfora extendida antes de comenzar el poema. El poema también contiene algunos términos náuticos que los estudiantes pueden necesitar definir, y los estudiantes más jóvenes pueden necesitar un recordatorio sobre el uso de las contracciones poéticas en palabras como "ribbon'd" y "weather'd".

Metáfora extendida

Una metáfora extendida es una comparación entre dos cosas diferentes que duran a lo largo de frases múltiples de prosa o líneas de poesía. A medida que se extiende la metáfora, se abordan varios aspectos de las dos cosas que se comparan. Una metáfora extendida generalmente hace una comparación amplia y luego crece más específico, comparando atributos más pequeños asociados con el tema.

En el poema de Robert Frost, "The Road Not Taken", por ejemplo, el camino es una metáfora de la vida. Como el poema continúa, el tenedor en el camino representa una opción en la vida, las hojas nuevamente caídas representan nuevas oportunidades, y así sucesivamente. El camino es el tema general de la comparación, pero el tenedor y las hojas son los aspectos más específicos explorados. Para entender una metáfora extendida, los lectores deben entender el significado que se pretende detrás de cada comparación menor dentro de la metáfora principal. Las metáforas extendidas se refieren a veces como presunciones, particularmente en la poesía compleja del siglo XVII.

La guerra civil americana

Para entender correctamente este poema, los estudiantes también deben ser conscientes de los fundamentos de la Guerra Civil Americana y el asesinato de Lincoln. Durante la guerra civil (1861-1865), los estados del norte lucharon contra estados meridionales en respuesta al intento del sur de separarse de la unión. Mientras que la esclavitud estaba en el corazón del deseo del sur para la independencia, el poema de Whitman no menciona esta edición. En cambio, se centra en una de las principales razones por las que los norteños lucharon en la guerra: la preservación de la unión. En 1861, los Estados Unidos sólo había estado en existencia durante unos 85 años. Gran parte del mundo todavía consideraba a Estados Unidos como el "gran experimento" en democracia. Para que la nación se dividiera en dos tan pronto después de su creación sería señal de un experimento fallido y la humillación nacional. En "¡Oh Capitán! ¡Mi capitán! "La representación de Whitman del heroísmo de Lincoln se basa en el éxito de Lincoln en preservar la unión, o llevar el" barco del estado "a puerto seguro.

Después de una sangrienta guerra, que costó la vida de más de 620.000 hombres, el general confederado Robert E. Lee se rindió el 9 de abril de 1865. Sólo seis días después el 15 de abril de 1865, Lincoln fue fusilado por el simpatizante sureño John Wilkes Booth. Este trágico asesinato fue un choque para la ya luchadora nación. Walt Whitman, un norteño y partidario de Lincoln, fue devastado por la muerte del presidente. Su poema, escrito en primera persona, muestra una reacción muy personal a la tragedia. Esta perspectiva personal pone al lector en la posición de un testigo de la tragedia y refuerza el atractivo emocional del poema.


Preguntas esenciales para "¡Oh Capitán! ¡Mi capitán!"

  1. ¿Qué es una metáfora extendida?
  2. ¿Cómo se relaciona este poema con los acontecimientos de su tiempo?
  3. ¿Cómo ayudan los dispositivos poéticos de Whitman a transmitir las emociones y el mensaje del hablante?
  4. ¿Qué nos puede enseñar este poema sobre los héroes?


Crear un Guión Gráfico 

(Esto comenzará una prueba gratis de 2 semanas - No se necesita tarjeta de crédito)


Atribuciones de la Imagen


Precios





Crear un Guión Gráfico 

(Esto comenzará una prueba gratis de 2 semanas - No se necesita tarjeta de crédito)


Ayuda Compartir Storyboard That !

¿Buscas Más?

¡Echa un vistazo al resto de nuestras Guías para Maestros y Planes de Lección!


Ver todos los recursos para maestros


Nuestros Carteles en ZazzleNuestras Lecciones Sobre los Maestros Pagan a los Maestros



Logo Clever Logotipo de Google Classroom Student Privacy Pledge signatory
https://sbt-test.azurewebsites.net/es/lesson-plans/¡oh-capitán-¡mi-capitán-de-walt-whitman
© 2019 - Clever Prototypes, LLC - Todos los derechos reservados.
Iniciar mi Prueba Gratuita
Explorar Nuestros Artículos y Ejemplos

Pruebe Nuestros Otros Sitios Web!

Fotos para Clases - Búscar fotos seguras y buenas! (Es incluso cita para usted!)
Quick Rubric - Fácil de hacer y compartir rúbricas!
¿Prefieres un idioma diferente?

•   (English) O Captain! My Captain!   •   (Español) ¡Oh Capitán! ¡Mi Capitán!   •   (Français) O Capitaine! Mon Capitaine!   •   (Deutsch) O Hauptmann! Mein Kapitän!   •   (Italiana) O Capitano! Il mio Capitano!   •   (Nederlands) O Kapitein! My Captain!   •   (Português) Ó Capitão! Meu Capitão!   •   (עברית) O קפטן! הקפטן שלי!   •   (العَرَبِيَّة) يا كابتن! قائدي او رباني!   •   (हिन्दी) हे कप्तान! मेरा कप्तान!   •   (ру́сский язы́к) О Капитан! Мой Капитан!   •   (Dansk) O Captain! Min Kaptajn!   •   (Svenska) O Kapten! Min Kapten!   •   (Suomi) O Kapteeni! Minun Kapteeni!   •   (Norsk) O Kaptein! Min Kaptein!   •   (Türkçe) Kaptan! Kaptanım!   •   (Polski) O Kapitanie! Mój Kapitan!   •   (Româna) O, Căpitane! Căpitanul Meu!   •   (Ceština) O Kapitáne! Můj Kapitáne!   •   (Slovenský) Kapitán! Môj Kapitán!   •   (Magyar) Ó Kapitány! De a Kapitány!   •   (Hrvatski) Kapetan! Moj Kapetan!   •   (български) О, Капитане! Мой Капитан!   •   (Lietuvos) O Kapitonas! Mano Kapitonas!   •   (Slovenščina) O Captain! Moj Stotnik!   •   (Latvijas) O Captain! Mans Captain!   •   (eesti) O Kapten! Minu Kapten!