https://sbt-test.azurewebsites.net/pl/lesson-plans/rodzynka-w-słońcu-przez-lorraine-hansberry

Rodzynka w słońcu przez Lorraine Hansberry

Plany Lekcji Autorstwa Kristy Littlehale

Znajdź więcej takich zajęć i planów lekcji w naszej kategorii ELA w szkole średniej!

Rodzynka w Planach Lekcji Słonych

Działania uczniowskie dla Rodzynka w Słońcu Dołącz:


A Raisin in the Sun Lorraine Hansberry bierze swój tytuł od słynnego wiersza Langstona Hughesa „ A Dream Deferred ”, którego temat odbija się echem w całej sztuce. W małym mieszkaniu w Chicago w latach 50. XX wieku członkowie rodziny Młodszych, rodzina Afroamerykanów, mają wielkie marzenia o tym, co zrobić z pieniędzmi z ubezpieczenia na życie, które otrzymają od śmierci Big Waltera. Dla niektórych członków rodziny ich marzenia zostały odłożone na później, „odroczone”; dla innych istnieją przeszkody, które muszą pokonać, aby realizować swoje marzenia. Spektakl został dobrze przyjęty i jest znany jako pierwsza sztuka Broadwayu napisana przez Afroamerykankę i za reżyserię pierwszego afrykańskiego reżysera z Broadwayu.

Przesunęło ważne pytania i problemy na pierwszy plan rozmowy, takie jak: segregacja mieszkań; definicja rodziny; nierówne możliwości i wynagrodzenie za pracę Afroamerykanów, nawet na północy; i znaczenie podążania za marzeniami, niezależnie od rasy, przeszkód i dumy. Ponadto prezentuje rolę silnej kobiety w rodzinie, ponieważ Mama jest zdecydowanie najlepszym decydentem, z silnym kompasem moralnym.

W erze przed prawami obywatelskimi wiele rodzin Afroamerykanów borykało się z problemami wyróżnionymi w sztuce, ale co najważniejsze, marzyło im się lepszy świat. Mężczyźni tacy jak Martin Luther King, Jr., objęli ten „sen” ideałem w swoim słynnym przemówieniu „ Mam marzenie ”. Młodzież odzwierciedla tę potrzebę postępu i akceptacji, aby wszyscy ludzie mieli szansę na osiągnięcie amerykańskiego snu.


Utwórz Storyboard 

(Rozpocznie się 2-tygodniowy darmowy okres próbny - brak karty kredytowej)








Utwórz Storyboard 

(Rozpocznie się 2-tygodniowy darmowy okres próbny - brak karty kredytowej)


Podsumowanie rodzynki w słońcu

Akt I

Mieszkanie Młodego wywołuje uczucie zmęczenia. Nie tylko jest bardzo mały, ale także musi dzielić łazienkę w holu z innymi mieszkaniami. Walter i Ruth mają między sobą wiele napięcia i wydaje się, że koncentrują się na tym, że ich frustracje „utknęły” w ich życiu w mieszkaniu i ich obawy o ich syna, Travisa, przyszłość. Relacja Waltera i Rutha jest również napięta przez fakt, że Walter nie czuje się człowiekiem domowym, jak gdyby jego pomysły nie były słyszane.

Młodzi już wkrótce otrzymają czek na ubezpieczenie na życie w wysokości 10 000 dolarów od śmierci Big Waltera. Beneatha ma nadzieję wykorzystać część pieniędzy na szkołę medyczną, aby zostać lekarzem; Walter chce wykorzystać pieniądze, aby otworzyć sklep monopolowy ze swoimi dwoma przyjaciółmi Willy Harrisem i Bobo; Mama rozważa złożenie depozytu w domu, żeby nazwać ich własnymi, co zawsze było marzeniem Wielkiego Waltera, z ogrodem z tyłu, który zawsze był jej marzeniem. Trzyma małą roślinę w mieszkaniu, starając się, by dostała wystarczającą ilość światła dziennego, aby przetrwać. Uważa, że posiadanie miejsca, które można nazwać własnym, pomoże wzmocnić ich kruche więzi rodzinne.

Beneatha to niezależna młoda kobieta, która jest zdeterminowana, aby znaleźć swoją tożsamość i umocnić karierę dla siebie. Często rzuca wyzwanie Bogu i chrześcijańskim wartościom, i głośno, co obraża i denerwuje Mamę, która jest bardzo pobożna. Mama klepie Beneathę za mówienie tak bez szacunku o Bogu w jej domu. Scena kończy się, gdy Ruth pada na podłogę. Następna scena zaczyna się od młodzieńców, którzy nadają apartamentowi wiosenne porządki. Ruth wraca od lekarza z wiadomościami - jest w ciąży. Wymyka się i wspomina, że lekarz, do którego poszła, był kobietą; Mama podejrzewa, że Ruth poszła do lekarza z sąsiedztwa znanego z przeprowadzania aborcji.

Mężczyzna, którego Beneatha poznała w college'u, Joseph Asagai, przybywa do mieszkania. Jest zrelaksowany i ma silny nigeryjski akcent. Beneatha jest widocznie zabrana ze sobą. Przynosi jej dar kolorowych damskich szat. Podczas gdy ona podziwia je w lustrze, Asagai wspomina, że Beneatha „okalecza” włosy, prostując je. Drażni ją, ale Beneatha niepokoi komentarz.

Nazywa ją „Alaiyo”, co oznacza „Ten, dla którego chleb - jedzenie - nie wystarcza”. Po raz pierwszy Beneatha czuje, że mężczyzna ją rozumie, ponieważ czuje, że stale szuka czegoś więcej niż tylko rzeczy materialnych. Wkrótce po odejściu Asagai, Beneatha pospiesznie wybiega z mieszkania na zlecenie. Nadchodzi czek na ubezpieczenie na życie. Mama zamyka Waltera, mówiąc mu, że nie będzie inwestować w żadne sklepy monopolowe. Mówi Walterowi, że Ruth spodziewa się dziecka i że może myśleć o przerwaniu ciąży. Ruth przyznaje, że dała lekarzowi zaliczkę w wysokości 5 dolarów. Mama czeka, aż Walter się sprzeciwi, ale nie robi tego, więc nazywa go hańbą dla ojca i wybucha.


Akt II

Beneatha paraduje w swoich nigeryjskich szatach dla Ruth, z nakryciem głowy na głowie. Nagrywa płytę z nigeryjską melodią i zaczyna tańczyć i śpiewać. Walter wraca do domu pijany, dołącz do jej tańca.

Młody, zamożny człowiek, George Murchison, podchodzi do drzwi, by zabrać Beneathę na randkę. Beneatha zdejmuje nakrycie głowy, aby pokazać, że obcięła włosy bardzo krótko, co wstrząsa George'em, Ruth i Walterem. George nazywa ją „ekscentryczną” i każe jej się przygotować. Beneatha sugeruje, że jest „asymilatorem”, z którego George się śmieje.

Mama wraca z wiadomością: kupiła dom! Ruth i Travis są ekstatyczni, ale Walter zamyka się, pokonany. Mama mówi im, że jest to ładny dom z trzema sypialniami i małym podwórkiem z małym kawałkiem brudu na ogród. Wkrótce pojawiają się złe wieści: w Clybourne Park, całkowicie białej dzielnicy, a bombardowania domów rodzin afroamerykańskich w takich dzielnicach były wówczas szeroko nagłaśniane. Walter krytykuje Mamę za jej decyzję; jednak to była droga mamy, jako głowy rodziny, próba stworzenia przyszłości dla swojej rodziny, która przyciągnie wszystkich do siebie.

Kilka tygodni później z George'em i Beneathą w mieszkaniu po randce. Beneatha chce porozmawiać, ale George jest zirytowany, mówiąc Beneathie, że wygląda dobrze, więc nikt nie dba o to, co jest w jej głowie. Jego seksizm jest jawny, a George nie będzie już pasował do jej życia. Beneatha mówi mamie, że George jest głupcem i po raz pierwszy mama i Beneatha porozumiewają się między sobą.

Ruth dostaje telefon od szefa Waltera z wiadomością, że Walter nie pracował w ciągu trzech dni. Mama zdaje sobie sprawę, że kiedy wykorzystała pieniądze na zakup domu, wzięła coś od Waltera. Mówi mu, że się myliła, i daje mu 6500 $: 3000 $, które można przeznaczyć na konto edukacji Beneatha, i 3500 $ na wydatki na cokolwiek zechce. Tym gestem powierza mu głowę domownika, która natychmiast odmładza duchy Waltera.

W dzień przeprowadzki, tydzień później, związek Waltera i Rutha zmienił się drastycznie; są niemal delirycznie szczęśliwi ze sobą. Karl Lindner, spokojny mężczyzna w średnim wieku, przyjeżdża do Youngers, twierdząc, że jest przedstawicielem Clybourne Park Improvement Association. Sprawia, że brzmi to tak, jakby Stowarzyszenie po prostu chciało dotknąć bazy swoich nowych sąsiadów, ale wkrótce jego prawdziwa misja wychodzi na jaw: przyszedł, by zaoferować im dwa razy więcej niż ich nowy dom, o ile nie wprowadzą się to. Walter wyrzuca go.

Niedługo potem Bobo puka do drzwi z druzgocącą wiadomością: Willy Harris, mózg planu sklepu monopolowego, uciekł ze wszystkimi pieniędzmi. Jeszcze gorsze jest to, że Walter nigdy nie odłożył pieniędzy na naukę w Beneatha: przekazał całe 6500 dolarów Willy'emu.


Akt III

Godzinę później Asagai przybywa, by pomóc przy pakowaniu. Beneatha jest poza sobą, przekonana, że wraz z utratą tych pieniędzy zniknęły jej wszystkie marzenia o szkole medycznej. Asagai mądrze wskazuje, że zanim mieli jakieś pieniądze, nadal będzie lekarzem; jej sen nie zniknął, ponieważ pieniądze są. Następnie zaprasza ją do powrotu do swojej wioski w Nigerii i praktykowania tam medycyny. Walter nagle wybiega ze swojego pokoju i wychodzi z mieszkania. Mama ogłasza, że powinni zacząć rozpakowywać, co wywołuje panikę w Ruth. Mówi mamie, że będzie pracować dzień i noc z dzieckiem przywiązanym do pleców, ale muszą wyjść z tego mieszkania.

Walter wraca i ogłasza, że nazywa się Lindner, aby uzyskać pieniądze oferowane przez Stowarzyszenie. Dla kobiet z rodziny branie pieniędzy od białego człowieka, by nie mieszkał w jego sąsiedztwie, jest ostatecznym ciosem dla ich dumy i ludzkości. Ale Walter jest poza jego umysłem, prawie majaczący. Zrezygnował z próby awansu na świat i skupia się tylko na odzyskaniu pieniędzy.

Gdy Lindner przyjeżdża, chcąc zakończyć swoją umowę, Walter zdaje sobie sprawę, że jego rodzina ma prawo wprowadzić się do tego domu, że jego szacunek dla samego siebie jest ważniejszy niż pieniądze i że wypuści całą swoją rodzinę, biorąc pieniądze, które są sprzeczne z jego sumieniem. Ponownie wyrzuca Lindnera. Mama mówi w zamyśleniu Ruthowi o Walterze: „W końcu wszedł dziś w swoją męskość, prawda? Coś w rodzaju tęczy po deszczu… Przychodzą przesuwający się ludzie i wszyscy uciekają z mieszkania, z wyjątkiem mamy, która zdaje sobie sprawę, że zostawiła swoją roślinę na stole. Podnosi ją i zamyka za sobą drzwi mieszkania.


Niezbędne pytania do rodzynki w słońcu

  1. Dlaczego tak ważne jest śledzenie swoich marzeń, niezależnie od przeszkód lub osób, które mogą przeszkadzać?
  2. Czym jest American Dream? Jakie są powody, dla których może to być „odroczone”?
  3. W jaki sposób rasa, płeć i / lub klasa wpływają na rodzaje aspiracji?
  4. W jaki sposób kobiety w sztuce są przedstawiane jako silne, nawet jeśli wydają się odnosić do męskich wpływów w swoim życiu?
  5. Czym jest tożsamość i dlaczego jest ważna?


Utwórz Storyboard 

(Rozpocznie się 2-tygodniowy darmowy okres próbny - brak karty kredytowej)


Cennik





Utwórz Storyboard 

(Rozpocznie się 2-tygodniowy darmowy okres próbny - brak karty kredytowej)


Pomoc Storyboard That!

Szukasz Więcej?

Sprawdź resztę naszych Przewodników dla nauczycieli i planów lekcji!


Zobacz wszystkie zasoby dla nauczycieli


Nasze Plakaty w Serwisie ZazzleNasze Lekcje Nauczycieli Płacą Nauczycielom



Clever Logo Logo Google Classroom Student Privacy Pledge signatory
https://sbt-test.azurewebsites.net/pl/lesson-plans/rodzynka-w-słońcu-przez-lorraine-hansberry
© 2019 - Clever Prototypes, LLC - Wszelkie prawa zastrzeżone.
Rozpocznij Darmową Próbę
Poznaj Nasze Artykuły i Przykłady

Materiały dla nauczycieli

Plany lekcjiSzablony arkuszySzablony plakatówSzablony scenariuszy

Zasoby filmowe

Zasoby filmoweMarketing wideo

Ilustrowane przewodniki

BiznesEdukacja
Wypróbuj Nasze Inne Strony Internetowe!

Photos for Class - Szukaj w School-Safe, Creative Commons Zdjęcia! ( Nawet cytuje dla Ciebie! )
Quick Rubric - Łatwo Udostępnij i dziel się wspaniałymi Rubryka!
Wolisz inny język?

•   (English) A Raisin in the Sun   •   (Español) Una Pasa en el Sol   •   (Français) Une Raisin au Soleil   •   (Deutsch) Eine Rosine in der Sonne   •   (Italiana) A Raisin in the Sun   •   (Nederlands) A Raisin in the Sun   •   (Português) Uma Passa no sol   •   (עברית) צימוק בשמש   •   (العَرَبِيَّة) الزبيب في الشمس   •   (हिन्दी) धूप में एक किशमिश   •   (ру́сский язы́к) Изюм на Солнце   •   (Dansk) En Raisin in the Sun   •   (Svenska) En Raisin in the Sun   •   (Suomi) Rusina Auringossa   •   (Norsk) A Raisin in the Sun   •   (Türkçe) Güneşin Üzüm   •   (Polski) Rodzynka w Słońcu   •   (Româna) Un Raisin in the Sun   •   (Ceština) Rozinka na Slunci   •   (Slovenský) Hrozienka na Slnku   •   (Magyar) A Mazsola a Sun   •   (Hrvatski) Grožđica na Suncu   •   (български) Стафиди в Слънцето   •   (Lietuvos) Rozīnīte Saulės   •   (Slovenščina) Rozina na Soncu   •   (Latvijas) Raisin in the Sun   •   (eesti) Rosina Päikese